ハングルの道路標識はなんて書いてある?

韓国語の勉強

アンニョンハセヨ、テイトです

11月も半ばですが

秋感じてますか?

涼しい日も増えてきていますが

まだまだ日中は日差しも強く

暑い日も多い日ですよね

 

 

11月に入りテイトの生活に大きな

影響を与えた、自転車の罰則強化・・・

スマホ見ながらとかイヤホンしながらの運転や

酒気帯び運転、信号無視などなど

この辺りはしたらダメってこのは

前から知っていたけど

一時停止で停止しないと違反とか

普段車を運転しない人や免許のない人にとっては

結構きびしい取り締まりになりましたよね

道路標識を見ることや

標識の意味を知ってる人どれくらいいるんやろ?

と勝手に心配しています

真夏の酷暑も過ぎ去り

出かけやすくなった季節なので

運動がてら自転車で出かけることが多くなったのに

そんな中での罰則強化・・・

なので最近自転車に乗りながら

道路標識を見る機会が増えたこの頃です

 

 

SOELUオンライン

 


韓国では運転することもないので

道路標識など見る機会がなかったのですが

いい機会なのでちょっと調べてみました

道路標識って簡単で誰見てもわかりやすいように

イラストで表記されていることがほとんどなので

ほぼほぼ理解できますが

たまに標識と共に文字が書かれている場合があります

そんな標識に書かれている表記の意味をまとめてみました

韓国で運転される方はご参考にしてみてください

 

 

 


 


通行止め     통행금지

進入禁止     진입금지

駐車禁止     주자금지

駐停車禁止  주정차금지

禁止=금지です

赤い丸に斜め射線や×の表記のものです

 

一時停止      정지

徐行                천천히SLOW

優先                우선

専用                전용

自転車専用       자전거전용

歩行者専用道路 보행자젼용도로

三角や8角形の形の標識や青い表記のものです

 

一方通行     일방통행

横断歩道     회단보도

イラストの下に書かれているものです

 

 

 

全てのハングル表記を覚えなくても

道路標識なので見たらたいだい理解はできますが

より確実に判断できれば安心ですね

 

湯田牛乳公社


コメント

タイトルとURLをコピーしました